Fichas de peliculas
  • Registro
INFORMACIÓN
Titulo original: Piéce Montée
Año Producción: 2010
Nacionalidad: Francia
Duración: 90 Minutos
Calificación: Autorizada para todos los públicos
Género: Comedia, Romance
Director: Denys Granier-Deferre
Guión: Denys Granier-Deferre, Jérôme Soubeyrenad. Basados en la novela de Blandine Le Callet
Fotografía: Aurélien Devaux
Música: Olivier Bernet
FECHAS DE ESTRENO
España: 30 Abril 2010
DISTRIBUCIÓN EN ESPAÑA
A Contracorriente Films


SINOPSIS

El día de la boda de Bérengére y Vincent ha llegado. Ellos se casan en medio del campo. Se trata de un día inolvidable para todos en el que los secretos familiares comienzan a aflorar para perplejidad de los asistentes...  

INTÉRPRETES

JÉRÉMIE RENIER, CLÉMENCE POÉSY, DANIELLE DARRIEUX, JEAN-PIERRE MARIELLE, CHRISTOPHE ALÉVÊQUE, AURORE CLÉMENT, JULIE DEPARDIEU, LÉA DRUCKER, HÉLÈNE FILLIÈRES, JULIE GAYET, DOMINIQUE LAVANANT, LOUISE MONOT, ERIC SAVIN, AGATHE NATANSON, PHILLIPE BEGLIA, JEAN BOISSERY, CÉLINE CARRÈRE, MARION CHAPPAT, LAURENT CLARET, THOMAS COUMANS

MÁS INFORMACIÓN DE INTERÉS

icono criticasCRITICA

icono trailersTRÁILER'S

icono bsoBANDA SONORA

icono clipsCLIPS

icono featurettesCÓMO SE HIZO

icono videoentrevVIDEO ENTREVISTAS

icono audioAUDIOS

icono premierPREMIERE


MÁS DATOS...  
 

Festivales y premiosPREMIOS Y FESTIVALES

Informacion exclusivaINFORMACIÓN EXCLUSIVA

ENTREVISTA A DENYS GRANIER-DEFERRE...
¿QUÉ LE LLEVÓ A ADAPTAR LA NOVELA DE BLANDINE LE CALLET "UNE PIÉCE MONTÉE"?...

El pastel de boda es una película que nació de la coincidencia de un deseo y un encuentro.
El deseo era volver al cine con un tema que estuviera en sintonía con mi estado de ánimo de aquel momento, es decir, con algo que estuviera en la línea de Que les gros salaires lèvent le doigt, mi primera película. Esto es, un filme de grupo, irreverente, pero tierno.
En cuanto al encuentro, es el que tuvo lugar con los productores Marc-Antoine Robert y Xavier Rigault, que son unos incondicionales de Que les gros salaires lèvent le doigt y vinieron a proponerme la adaptación de la novela de EL PASTEL DE BODABlandine Le Callet. ¡Además, Jean-Marc Roberts, el editor de la novela, es también el autor de Bêtes curieuses, el relato que inspiró mi primera película! Me pareció que todo esto tenía una coherencia increíble.

UNOS VEINTE AÑOS SEPARAN "BLANC DE CHINE", UL ÚLTIMA PELICULA PARA CINE, Y "EL PASTEL DE BODA". ¿RESULTA FÁCIL VOLVER A LA GRAN PANTALLA DESPUÈS DE TANTO TIEMPO?...

La respuesta del público ante "Blanc de Chine" me resultó difícil de asimilar. LoEL PASTEL DE BODA viví como un rechazo como autor y me planteé una reconversión profesional. Entonces la televisión me recibió con los brazos abiertos. ¿Cómo resistirse a un productor de telefilmes que te considera un director, es decir, alguien que ha aprendido a rodar historias escritas por otras personas y sabe hacerlo? El oficio era el mismo; para la pequeña pantalla y con menos tiempo de rodaje, pero con los mismos actores y EL PASTEL DE BODAcon historias tan bien estructuradas como las que se rodaban para el cine. Con la llegada del éxito, que en el mundo televisivo se llama audiencia, fui encadenando rodajes de guiones escritos por autores de gran talento, pero siempre con medios modestos. Se podría considerar que fue una escuela de dirección, aunque, con una escolaridad un poco larga, eso sí… A decir verdad, el regreso al cine no resulta fácil, pero el hecho de que el director y los productores compartan un deseo y un sueño facilita mucho las cosas. La televisión y el cine funcionan deEL PASTEL DE BODA un modo radicalmente distinto. Con demasiada frecuencia, la televisión, como la publicidad, se basa en numerosos estudios de mercado, en estudios prospectivos de los deseos del telespectador lambda, y propone e incluso indica a los directores que busquen el mayor consenso posible en torno a un proyecto. En cambio, en el cine siempre se propone concebir un proyecto, madurarlo y reunir a una serie de individuos singulares cuya suma se cree que va a propiciar la mayor afluencia de espectadores. No EL PASTEL DE BODAobstante, satisfacer a la audiencia más amplia posible e invertir en el individuo más creativo, ¿no es éste acaso el verdadero dilema al que se enfrentan en última instancia los que toman las decisiones? En esto sí que coinciden el cine y la televisión…

"EL PASTEL DE BODA" ES UNA COMEDIA QUE MEZCLA DISTINTOS TIPOS DE HUMOR: EL HUMOR AGRIO, EL TIERNO, EL POÉTICO E INCLUSO EL BURLESCO. ¿A QUÉ SE DEBE?...
Al principio quería mantener la misma causticidad que en Que les gros salaires lèvent le doigt, pero luegoEL PASTEL DE BODA fui añadiendo otros tipos de humor. Por ejemplo, el personaje que interpreta Christophe Alévêque me permitió introducir el aspecto burlesco. Si pude trabajar con estos distintos tipos de humor fue, en primer lugar, gracias a los actores; esto fue así desde la elección del reparto. Lo que me interesa es jugar con los contrastes que provoca la mezcla de actores difíciles de concebir en una misma película, porque proceden de familias cinematográficas distintas. Uno no asocia espontáneamente a Hélène Fillières con Charlotte de Turckheim, ni a Dominique Lavanant con Aurore Clément... Deseaba que, yendo a los extremos de este modo, combinando «ingredientes» excesivamente distintos, surgiera una mezcla que resultara cómica y desconcertante, pero sin estridencias.

¿HA QUERIDO EXPONER CON ESTA PELÍCULA UN PUNTO DE VISTA PARTICULAR SOBRE EL MATRIMONIO?...
Como la mayoría de hijos de divorciados, el matrimonio (civil) es algo que respeto mucho. Al igual que los compromisos en general. La pareja y el compromiso entre dos personas son cosas que me interesan muchísimo. Lo que también me fascina es que, al contraer matrimonio, uno no sólo se casa con una persona, sino con toda una familia. Y tengo tendencia a pensar que, en ocasiones, uno prefiere la familia que se elige a la de sangre, a pesar que éste no es en realidad mi caso.

¿CUÁL FUE LA SECUENCIA MÁS DIFICIL DE RODAR?...

Sin duda alguna, la que tiene lugar en la iglesia, porque en ella hay un gran número de personajes, y no se mueven. A pesar de esto, era muy importante que todo estuviera vivo y fuera fluido, evitar el efecto «fotomatón», estático. Debíamos tener en cuenta constantemente que era preciso relacionar a un personaje con el otro, y mostrar que una boda está constituida por hombres y mujeres con físicos y estilos muy dispares. Por otro lado, la disposición en la iglesia fue excepcional, en el sentido de que ambas familias estaban una frente a la otra en la ceremonia. Así pues, podía ver en el mismo plano al novio o a la novia con todo su clan tras de sí y metaforizar, de este modo, el peso que puede tener la familia que hay detrás de cada uno, tanto para lo bueno como para lo malo.

UN ELEMENTO INELUDIBLE EN UNA PELÍCULA SOBRE EL MATRIMONIO: LA MÚSICA...

Como en la caracterización de los personajes, he trabajado este elemento basándome en los contrastes. Todas las músicas son alegres cuando los personajes están tristes y viceversa. Me gusta que las cosas desentonen: generan una distancia, pero también contribuyen a la comedia. La banda sonora original de la película transmite una sensación de clasicismo «refinado», pero la orquestación moderna, y por consiguiente disonante con relación al tema, le da un toque de «irreverencia». Es exactamente como la boda en sí, un instante sagrado que da pie a todo tipo de crisis nerviosas y sentimentales.

¿QUÉ REPRESENTA ESTA PELÍCULA PARA USTED? ...
¡Una segunda juventud!

logo radio directo


MOON ENTERTAINMENT


8 Noviembre solo en cines
THE BOOK

Sagas del 7º Arte...

Sagas del 7º Arte... TERRIFIER