Fichas de peliculas
  • Registro
Etiquetas: FranciaAnimaciónMichel Ocelot
DILILI Á PARÍS
INFORM MACIÓN
Titulo original: Dilili Á París
Año Producción: 2018
Nacionalidad: Francia, Alemania, Bélgica
Duración: 95 Minutos
Calificación: Autorizada para todos los públicos
Género: Animación
Director: Michel Ocelot
Guión: Michel Ocelot
Fotografía: Greig Fraser
Música: Gabriel Yared
FECHA DE ESTRENO
España: 31 Mayo 2019
DISTRIBUCIÓN EN ESPAÑA
La aventura audiovisual


SINOPSIS

La joven Kanak, acompañada por un joven repartidor de motos, investiga unos misteriosos secuestros de niñas. Conoce a una serie de personas que le hacen seguir las pistas...

INTÉRPRETES

Animación

MÁS INFORMACIÓN DE INTERÉS

icono criticasCRITICA

icono trailersTRÁILER'S

icono bsoBANDA SONORA

icono clipsCLIPS

icono featurettesCÓMO SE HIZO

icono videoentrevVIDEO ENTREVISTAS

icono audioAUDIOS

icono premierPREMIERE

Festivales y premiosPREMIOS Y FESTIVALES

- Premio César: Mejor película animación

Informacion exclusivaINFORMACIÓN EXCLUSIVA

ENTREVISTA AL DIRECTOR...
¿Cuál fue el punto de partida de Dilili en París?...
Lo primero fue hacer una película ambientada en París, por fin. A través de todas mis películas he explorado diferentes continentes y épocas. Toda la historia y la civilización están ahora a nuestro alcance. Ante semejantes riquezas culturales, soy como un niño en una tienda de golosinas. Puedo probarlo todo y lo hago. París es sin duda uno de esos lugares extraordinarios que merecen ser glorificados. Además, es donde vivo y me encanta. Lo imaginé primero en términos de configuración y vestuario. Elegí la Belle Époque porque fue la última era en la que las mujeres usaban vestidos largos, una apariencia que evoca los sueños de princesas, reinas y hadas. Es una época lo suficientemente distante para evocar sueños, pero lo suficientemente cercana como para que la documentación sea fácilmente accesible. Sin embargo, cuando comencé a investigar, como hago con todas mis películas, noté que la década de 1900 no era solo una cuestión de lujos; también fue una época en la que convivieron muchos personajes excepcionales. Lo sospechaba, ¡pero había tantos! La Belle Époque es Renoir, Rodin, Monet, Degas, Camille Claudel, Toulouse-Lautrec, Henri Rousseau, Picasso, Poiret, Valadin, Colette, Renan, Proust, Gide, Gertrude Stein, Anna de Noailles, Brancusi, Modigliani, Wilde, Ravel, Fauré, Reynaldo Hahn, Diaghilev, Nijinsky, Bourdelle, Jaurès, Bruant, Louise Michel, van Dongen, Anatole France - solo se muestra a través de una foto en la película, pero lo quería allí - Debussy, Satie, Clémenceau, el Príncipe de Gales (Eduardo VIII), Santos-Dumont, Pasteur, Méliès, los Hermanos Lumière, Eiffel, Marie Curie, Sarah Bernhardt, Alphonse Mucha, Chocolat ... la lista es interminable. En esta lista, las mujeres se afirman. En Francia, los hombres poderosos mantenían alejadas a las mujeres, pero nunca imaginaron una sociedad sin ellas. El resultado es que las mujeres, siempre presentes, siempre han ejercido influencia sobre el país, aunque no oficialmente. En 1900, poco a poco, personas heroicas logran derribar barreras: la primera mujer abogada, la primera doctora, la primera estudiante universitaria, la primera profesora universitaria. Esto no les impide estar hermosas y bien vestidas ...
En segundo lugar: pensé en hacer una película horrible, La isla de los hombres, en la que un náufrago que no había visto nunca a ninguna mujer, las descubre poco a poco, víctimas de los hombres de mil maneras. Era solo una propuesta y no podía dedicarle un largometraje completo, pero seguía siendo un tema fundamental: los hombres tratan mal a las mujeres y las niñas en todo el mundo.
Podemos elegir entre dos culturas: una sociedad abierta donde hombres y mujeres se desarrollan juntos y hacen su contribución, y una sociedad cerrada donde la mitad de la población pisotea a la otra. Sobre el tema del maltrato a las mujeres, reduje mucho lo que había planeado para que mi película pudiera seguir siendo un cuento de hadas para todos, pero no evité los momentos difíciles.

¿Cuándo decidiste que la historia sería contada a través de los ojos de Dilili? ¿Qué te hizo elegirla como tu heroína?...
Me encontré frente a un pequeño problema relacionado con la representación de París durante la Belle Époque: solo había gente blanca. ¡Esto nunca había sucedido en ninguna de mis películas anteriores! (Risas) Parecía un empobrecimiento para mi audiencia y para mí. Busqué personas un poco más coloridas que las galos. Era demasiado tarde, históricamente hablando, para presentar a Alexandre Dumas, cuyo padre negro se había casado con una chica blanca de la alta sociedad. Sin embargo, encontré entre las imágenes de Toulouse-Lautrec, cuya personalidad amo tanto como su trabajo, un barman chino que vino de San Francisco, y un payaso africano originario de Cuba; en una de las pinturas de Jacques-Émile Blanche, un poeta tunecino y, además, en fotos de la época, un maharajah embelesado por Francia. No es mucho ... De hecho, el primer contacto que los parisinos tuvieron con diferentes seres fue a través de los "pueblos indígenas" recreados en los parques. Mientras leía los diarios de Louise Michel de la época en que la habían deportado a Nueva Caledonia, descubrí que estaba interesada en el país, sus costumbres y leyendas y, lo que es más importante, que había ejercido su profesión de maestra, dando lecciones a los jóvenes kanaks, que aprendieron a leer y escribir en francés. Me imaginé a este personaje, una heroína, una niña de raza mixta: otro grupo que ha sufrido, rechazado por ambos lados.

¿Cómo surgieron los otros héroes de la película?...
En Dilili, tuve una niña perfecta para esta historia. Pero tenía que encontrarle un compañero que pudiera mostrarle París fácilmente. Así que pensé en Orel, un joven repartidor en un triciclo. Puede ir a todas partes con Dilili sentada en la cabina y presentarle a mucha gente, ya que, como líder perfecto, todo el mundo lo ama. Él es un apasionado de París y de las grandes personas que viven allí. El tercer personaje es una hada buena que interviene cada vez que se la necesita. Pensé por primera vez en Sarah Bernhardt, pero al final opté por Emma Calvé, la cantante de ópera, que era casi igual de famosa en su época, aunque hoy la hayan olvidado. Se fue de gira mundial y encontró la gloria en el papel de Carmen, la máxima heroína de 1900, y la ópera más representada del mundo.
Cada autor tiene el poder de hacer el bien o el mal. Adivina de qué lado estoy (risas). Con nuestras creaciones, los autores nos reafirmamos y ayudamos a los demás. Les proporcionamos placer durante el espectáculo y enriquecimiento posterior. Es hermoso hacer el bien hacia los demás y hacia uno mismo. También muestro muchas cosas malas. Sabiendo que habrá niños observando, tengo cuidado de no hacerles daño, pero me aseguro de contarles mucho; los niños están viendo la película para absorber información sin perder tiempo.

Has usado 3D antes para representar y animar a los personajes, pero esta es la primera vez que los integras en configuraciones compuestas de fotografías de lugares reales. ¿Por qué decidiste trabajar con imágenes reales en lugar de conjuntos pintados?...
Simplemente porque París es una ciudad magnífica tal y como es. No hay nada que añadir, solo hay que fotografiarlo. Cuando miro la Ópera, su vestíbulo lleno de oro, no puedo imaginarme recreando todo esto con mi débil paleta gráfica. También celebro el art nouveau y sus objetos extraordinarios, jugando con formas y diferentes materiales, produciendo una mezcla altamente refinada. No se puede hacer mejor que lo que los grandes artesanos lograron en toda una vida. Recreé el interior del hogar de Sarah Bernhardt, que hace mucho que desapareció. Tenía gusto por todo el siglo XIX, una acumulación variada de objetos que imitaban una variedad de estilos antiguos. Me complací con los muebles seleccionados de las colecciones del museo de Orsay y del museo de l'Ecole de Nancy.

Incluso siendo en 3D, los contornos de los personajes están delineados de manera que se asemejen a los clásicos dibujos animados...
Más o menos volví al enfoque que tomé para Azur y Asmar. Las caras de los personajes en 3D solo mostraron un modelado muy discreto con iluminación lateral, independientemente del ángulo de la cámara, y sus ropas eran planas, sin sombra ni luz. Fue una elección artificial y estilizada que me gusta. También debería añadir que es muy práctico y menos costoso. El 3D realista atraviesa numerosas trampas, como el hombre que levanta su brazo demasiado alto, rasgando su camisa y revelando el vacío, o un pecho que respira demasiado fuerte, sobresaliendo de un corpiño. Un simple trazo de pincel resuelve estos problemas.
En Dilili, el "modelado de luz" se indica mediante trazos y no con efectos de sombra. Esto fue necesario porque el coste del 3D nos obligó a utilizar el 2D menos costoso en paralelo. El 2D debe dibujarse a mano y establecimos una línea similar para la animación 3D. Este trazado de imitación, a partir del 3D real, es altamente sofisticado.
Mejoramos lo que ya fue perfeccionado por el estudio Mac Guff para Kirikou. Todo esto es exactamente la dirección que me gusta.

logo radio directo


MOON ENTERTAINMENT


8 Noviembre solo en cines
THE BOOK

Sagas del 7º Arte...

Sagas del 7º Arte... SONIC