INFORMACIÓN EXCLUSIVA
Desde el fallecimiento de Mordecai Richler en 2001 a la edad de 70 años, su obra, que comprende diez novelas, nueve colecciones de ensayos, tres cuentos infantiles y dos libros de viajes, una colección de historias cortas y más de media docena de guiones cinematográficos, sigue siendo uno de los legados literarios más significativos de Canadá.
EL MUNDO SEGÚN BARNEY, la adaptación para la gran pantalla de la última y posiblemente mejor novela del autor, además de ser una auténtica celebración de dicho legado, es uno de los pocos casos en que una adaptación cinematográfica hace justicia al original. Publicada en 1997, la novela fue proclamada inmediatamente como la mejor obra del autor. Barney Panofsky fue llamado “el mejor héroe de Richler hasta la fecha”. Con casi 400 páginas, el libro es una cándida confesión del mismo Barney realizada al aproximarse a los 70 años, como Richler cuando la escribió, y con el presentimiento de una muerte cercana.
El profundo respeto que sentía por Barney Panofsky alimentó el deseo de Robert Lantos de llevar la novela de Mordecai Richler a la gran pantalla. “Leí “La versión Barney” por primera vez cuando Mordecai me mandó el manuscrito”, recuerda el productor, “El personaje de Barney me dice mucho”, añade Robert Lantos. “Es la historia de una vida plena vivida por un hombre con defectos y faltas, pero con el corazón donde debe estar”.
La historia transcurre en dos continentes y durante cuatro décadas, por lo que EL MUNDO SEGÚN BARNEY no fue un proyecto fácil de adaptar. Desde el principio, Robert Lantos y Mordecai Richler previeron las dificultades. “En la novela, Barney recuerda y narra su propia historia, lo que no tiene un gran interés visual. Prefiero evitar la narración en mis películas”, explica el productor. “Mordecai escribió una primera y segunda versión para la pantalla, y las dificultades de adaptación se hicieron patentes”. Tristemente, el autor enfermó y falleció en 2001. “El reto era tremendo”, recuerda Lantos. “Empecé a buscar a un guionista que hiciera justicia a la brillante voz de Mordecai. Me presentaban una versión tras otra, pero ninguna tenía lo que quería. Me gustaba demasiado la novela para hacer una película sin tener un guión que me gustara tanto o más”.
El realizador Richard J. Lewis, que ya había trabajado con Robert Lantos, también se sentía obsesionado por contar la historia de Barney. “Leí el libro en 1998”, recuerda, “nada más publicarse, y me conquistó inmediatamente”. No sólo empezó a presionar a Robert Lantos para que le dejara dirigir la película, también empezó a escribir un guión a la medida de EL MUNDO SEGÚN BARNEY por la noche, mientras dirigía la serie “CSI: Las Vegas” durante el día.
Hace unos tres años, un amigo del productor conoció a un joven guionista, Michael Konyves, que le pareció el hombre ideal para escribir EL MUNDO SEGÚN BARNEY, y se lo recomendó al productor. El guionista añade que “La versión de Barney” es la única novela que ha leído dos veces y de la que, además, tuvo que hacer una adaptación cinematográfica.
El libro de Mordecai está dividido en tres partes, y cada una corresponde a una esposa. La película sigue el mismo camino, pero la primera esposa, Clara, y la segunda, la Sra. P., cuyo nombre nunca se conoce, han sido resumidas. Al contrario, otros personajes como Izzy Panofsky, el padre de Barney, han sido reforzados. Varios personajes de menor importancia han sido eliminados, condensados o fusionados.
Michael Konyves insiste en que realizó los cambios con la intención de mantenerse fiel al corazón de la novela: “Robert siempre defendió la novela”, dice. “Fue un gran amigo de Mordecai, y hacer lo correcto era muy importante para él, por eso la adaptación es muy leal. Creo sinceramente que conserva el espíritu y el carácter exactos del libro”.