INFORMACIÓN EXCLUSIVA
NOTAS DEL DIRECTOR...
La historia es simple: Amélie y Rinri se conocen y enseguida se sienten atraídos, disfrutan de la mutua compañía durante un tiempo para después romper.
Adaptada de una novela, la película nos brinda una nueva aproximación de una historia universal. Para conseguir esta aproximación el film se vale de temas que aparecen en la novela: Japón, la transición a la edad adulta, la sensualidad, la soledad y la fascinación que ejerce la belleza.
El Japón de ROMANCE EN TOKYUO está envuelto por una niebla brumosa a modo de envoltura en el que tendrá lugar la transformación de Amélie. Una metamorfosis tanto real como imaginaria con la que dejará atrás su infancia. Todavía muy joven cuando regersa al Tokio de su infancia, es tambioén como mujer joven como dejará Japón por segunda vez.
Más que descubrir el amor, nuestra heroína se iniciará en la sensualidad. Confunde los placeres del sexo con los de la comida. El sabor del caqui maduro le evoca el erotismo de las aguas termales y los baños japoneses. Los cuerpos de los protagonistas se exploran en el furo (bañera japonesa) y en los manantiales de Onsen. Descubre la diferente idiosincracia de Japón gracias a través de la sexualidad y de la belleza.
Mi intención es que a través de una puesta en escena muy estética, el espectador disfrute de la belleza de Japón de una manera diferente: la tierra del sol naciente puede todavía revelársenos - como le sucede a nuestra heroína - de manera muy inesperada.
La película no rehúye e incluso acentúa el concepto de sticom y el humor que están muy presentes en la novela.
Es también el retrato de una ciudad y un país. El desastre de Fukushima acontece en el curso del film y aunque no aparezca en la novela no podía ser de otra manera. Es imposible retratar el Japón de hoy en día sin mencionar Fukushima.
Finalmente describimos la particular relación que existe en Japón entre lo interior y lo exterior. Las calles de Tokio se ven de manera intermitente a través de los cristales tintados del Mercedes del padre de Rinri, los dos jóvenes parecen perdidos, observando desde el interior de ese coche que les protege. Aunque la pareja está a menudo en habitaciones ceradas, Amélie da largos paseos admirando el basto paisaje del Monte Fuji. Intentamos dar un ritmo a estos cambios que representan la quintaesencia japonesa, entre el "tocador", la habitación donde las damas se arreglan, ima, en japonés y "la grandiosisad de la naturaleza" (shizen), entre lo oculto y lo patente, entra la discreción y la ostentación, lo antiguo y lo vanguardista.
Buscamos un equilibrio entre todos estos opuestos, equilibrio que está maravillosamente descrito en la novela de Amélie Nothomb.