Título: | BIENVENIDOS AL SUR | |
Tit. Orig.: |
BIENVENUTI AL SUD | |
Nacionalidad: | ITALIA, 2010 | |
Dirección: | LUCA MINIERO | |
Guión: | MASSIMO GAUDIOSO. Basado en el guión original de DANY BOON, ALEXANDRE CHARLOT, FRANCK MAGNIER | |
Fotografía: | PAOLO CARNERA | |
Música | UMBERTO SCIPIONE | |
Interpretes: | CLAUDIO BISSIO, ANGELA FINOCCHIARO, NANDO PAONE, ALESSANDRO SIANI, VALENTINA LODOVINI, GIACOMO RIZZO, NAIKE RIVELLI | |
Censura: | AUTORIZADA PARA TODOS LOS PÚBLICOS | |
Duración: | 102 MINUTOS |
---|
Por PACO CASADO
Hubo un tiempo en el que el cine italiano hacía la parodia de cualquier película seria que alcanzara el éxito, de la nacionalidad que fuera, especialmente americana, para así obtener la comicidad tomándoselo todo a broma.
En el caso que nos ocupa no hacía falta parodiar nada ya que el film que se plagia es una divertida comedia francesa "Bienvenidos al Norte" (2008). Esta vez no hay más que darle la vuelta a la geografía y cambiar el clima con "Bienvenidos al Sur" (2010).
La historia es la misma. Alberto es un empleado de Correos que quiere ser destinado a Milán para complacer a su esposa y se hace pasar por minusválido. Cogido en la trampa en su lugar es enviado como castigo al Sur, a la pequeña población de Castellabate, cerca de Nápoles con el consiguiente cercano peligro de la mafia.
El marido le exagera las malas condiciones en que vive a su mujer cuando la visita cada quince días, pero en realidad lo está pasando bien con la vida honesta, honrada y tranquila del pueblo frente a la desconfianza, la agitación y las prisas de la ciudad.
Lo que allí era sacar comicidad de la forma de hablar aquí también se usa, aunque menos, cambiando los catetos franceses por los italianos y exagerando más las situaciones que nos ofrecía el original, sacando la comicidad del enfrentamiento de las dos Italia, la del norte y la del sur.
El film no pretendía otra cosa que calcar el original con ligeros cambios al ser trasladado el relato a la idiosincrasia italiana y la forma de ser de los habitantes del sur, influidos por el sol, la playa y una forma más pícara de entender la vida, de vivir al día, de pasarse la jornada bebiendo café, mientras da un repaso a los prejuicios sociales y lingüísticos así como a los tópicos geográficos y los prejuicios.
El guion es trasplantado a la forma de ser mediterránea, sin tener que inventar nada, únicamente cambiar el paisaje y exagerar las situaciones, el tipismo, el color del cielo y el folklore, con sus rasgos característicos y sus estereotipos.
Una de las diferencias la proporciona el tema de la camorra que origina algún que otro gag, aunque no todo es mafia, pero el esquema y los problemas familiares permanecen inalterables.
Posiblemente esta cinta haya conseguido otro logro, y es que se le vuelva a prestar atención a la comedia italiana que tantos triunfos logró décadas atrás, ya que como la película original francesa en que se basa ha logrado también ser campeona de taquilla, en este caso en Italia.
Los actores, aunque no son conocidos en su mayoría, funcionan bien bajo la dirección del napolitano Luca Miniero, por lo que conoce bien las costumbres de su región.